Eventos en Bariloche
II Coloquio Internacional Escrituras de la traducción hispánica
II Coloquio Internacional Escrituras de la traducción hispánica
Fecha Evento: Viernes 05 Noviembre, 2010 - 15:30 Hs.
La ciudad de San Carlos de Bariloche será el escenario donde tendrá lugar el II Coloquio Internacional “Escrituras de la traducción hispánica”, que se desarrollará entre el 5 y el 7 de noviembre próximo en el Hotel Nahuel Huapi (Moreno 252), comenzando este viernes a las 15 hs.
La inscripción es libre y gratuita y puede realizarse completando y enviando el formulario desde el sitio www.traduccionliteraria.org/coloquio2/ o directamente en la sede del evento.
Este II Coloquio Internacional, al igual que el primero, realizado en el 2008 en la Universidad Austral de Chile, pretende reunir no sólo algunas aportaciones en torno al estudio histórico, crítico o teórico de la traducción desde el ámbito de distintas disciplinas, sino también experiencias traductoras y situaciones concretas de traducción. El encuentro se articula a través de contribuciones de ponentes invitados procedentes de Argentina, Chile, España, Estados Unidos y México, entre los que se cuentan investigadores de diversas áreas y traductores literarios de reconocida trayectoria, y será acogido por la Sede Andina de la Universidad Nacional de Río Negro.
Por su carácter interdisciplinar, el encuentro está dirigido tanto a traductores y estudiantes de traducción como a docentes, graduados y estudiantes de carreras de letras, humanidades y ciencias sociales.
El coloquio abordará el fenómeno de la traducción y algunos de sus alcances desde los campos de la literatura, la lingüística, la antropología y la filosofía, ya sea desde una perspectiva histórica o contemporánea; problemas de orden cultural, ideológico y hermenéutico asociados con la traducción; la traducción de narrativa y poesía; la traducción de textos de pensamiento; las relaciones entre traducción teatral y dramaturgia; la traducción colectiva; y la práctica traductora y la figura del traductor en el contexto de los países de habla hispana y su industria editorial. El objetivo es intercambiar ideas y debatir sobre la reescritura hispánica, tanto peninsular como latinoamericana, de otras tradiciones literarias y culturales, sobre su presente y su historia, así como sus razones, usos, aciertos y desaciertos.
El evento está organizado por la Universidad Nacional de Río Negro, la Universidad Austral de Chile, el Grupo de Investigación TRADIA-1611, Universidad Autónoma de Barcelona, el Seminario Permanente de Estudios en Traducción – IES en Lenguas Vivas, el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires y es auspiciado por Embajada de España en Argentina/ Agencia Española de Cooperación Internacional y Desarrollo/ Centro Cultural de España en Buenos Aires.
15:30 h. Apertura del Coloquio
16 h. Conferencia
LA CRÍTICA Y LA TRADUCCIÓN COMO VERSIONES DE LO FORÁNEO
Patricia Willson (Argentina)
Coordinadora: Marisa Malvestitti
17.15 h. Panel 1
APROXIMACIONES A LA TRADUCCIÓN: DE LA TRANSFERENCIA CULTURAL A LA HERMENÉUTICA DEL TEXTO
Fernando Toda (España)
Pablo Oyarzún (Chile)
Coordinador: Andrés Vaccari
18:45‐19 h. Pausa/café
19 h. Conferencia
DE MARIPOSAS, TELÉGRAFOS, CAPRICHOS Y ESPEJOS: LA TRADUCCIÓN DEL HUMOR
Belén Santana (España)
Coordinador: Pascual Masullo
20 h. Panel 2
POSIBILIDADES, LÍMITES Y PERIFERIAS DE LA TRADUCCIÓN. EL CASO DE LAS LENGUAS INDÍGENAS Y EL CASO DE LA ADAPTACIÓN LITERARIA
Patricia Dreidemie (Argentina)
Fabio Morabito (México)
Coordinador: Juan Gabriel López Guix
§
Sábado, 6 de noviembre
9:30 h. Conferencia
DIOS ÑI ZUNGU. LOS INSTRUMENTOS DE EVANGELIZACIÓN EN TERRITORIO MAPUCHE (SS.XVII‐XX)
Marisa Malvestitti (Argentina)
Coordinadora: Marietta Gargatagli
10:30‐10:45 h. Pausa/café
10:45 h. Conferencia
UN GRAN CLÁSICO ALEMÁN EN EL MUNDO HISPÁNICO: LA MONTAÑA MÁGICA, DE THOMAS MANN
Isabel García Adánez (España)
Coordinador: Pablo Oyarzún
11:45 h. Panel 3
TRADICIONES NACIONALES Y WELTLITERATUR. ENFOQUES SOBRE LA INSERCIÓN DE LA TRADUCCIÓN EN LOS ESTUDIOS LITERARIOS
Nil Santiáñez (Estados Unidos)
Patricia Willson (Argentina)
Marietta Gargatagli (España)
Coordinador: Albert Freixa
§
15 :30 h. Panel 4
LA TRADUCCIÓN DESDE LA LINGÜÍSTICA. INTERFACES LINGÜÍSTICAS Y TRADUCCIÓN, Y COMPARACIÓN INTERLINGÜE DE TRADUCCIONES
Pascual Masullo (Argentina)
Ann Montemayor-Borsinger (Argentina)
Coordinadora: Patricia Dreidemie
16:45‐17 h. Pausa/café
17 h. Panel 5
EN TORNO A LAS NOCIONES DE ORIGINAL, VERSIÓN Y RETRADUCCIÓN. EL CASO DE EL ORIGEN DE LAS ESPECIES DE DARWIN Y EL CASO DE LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS FILOSÓFICOS
Albert Freixa (España)
Breno Onetto (Chile)
Coordinador: José Luis Lanata
18:15‐18:30 h. Pausa/café
18.30 h. Talleres de traducción
Escritura
Castellano
ESPESORES DEL TEXTO. LECTURA Y ESCRITURA EN TRADUCCIÓN
Andrés Erhenhaus (España)
El taller propone un conjunto de ejercicios literarios progresivos en castellano orientados a desprenderse de algunos modos convencionales de lectura y «aprender» a leer en un contexto parecido a la práctica traductora, y luego a reescribir. Los ejercicios permiten identificar los elementos que componen un texto y su orden de complejidad; reproducir su matriz formal; manejar motivos, ritmos, registros y sonoridades; y condensar, ampliar, emular y simular textos. A partir de la resolución de los distintos ejercicios, se debaten diversos aspectos del uso de la lengua.
Narrativa
Inglés/castellano
ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS
Juan Gabriel López Guix (España)
Alicia en el país de las maravillas se considera hoy un clásico universal de la literatura infantil y juvenil. También se considera que, con sus juegos de palabras, parodias y sinsentidos, presenta grandes retos a la labor traductora. Este taller propone identificar algunas de las principales dificultades de traducción de esa obra de Lewis Carroll y analizar los modos en que fueron resueltas por los diferentes traductores. El material de base del taller utiliza las traducciones realizadas de España, por lo que se pide a los asistentes que enriquezcan este corpus inicial con traducciones efectuadas en América Latina con el fin de realizar un cotejo lo más amplio posible de lo que ha sido y es Alicia en el mundo hispánico.
Poesía
Inglés/castellano
TRADUCCIÓN DE POESÍA, UNA ECUACIÓN IMPERFECTA
Silvia S. Camerotto (Argentina)
Traducir poesía supone reconocer la interdependencia entre lenguaje, obra y sentido. La simple elección léxica ya nos plantea una amplia gama de dificultades. ¿Es posible lograr un poema análogo al original? El taller propone trabajar sobre las singularidades en la traducción de poesía. Se abordarán diversos textos de poetas ingleses y estadounidenses, cada uno con distintas versiones traducidas, y se compararán los márgenes de posibilidad y error a partir del análisis del contenido esencial y no esencial, el contexto histórico, la forma y el sentido.
§
Domingo, 7 de noviembre
10 h. Panel 6
TRADUCCIÓN TEATRAL Y DRAMATURGIA
Jaime Arrambide (Argentina)
Amalia Ortiz de Zárate (Chile)
Coordinadora: Alicia Nudler
11:30‐11:45 h. Pausa/café
11:45 h. Panel 7
DE LA POESÍA A LA TRADUCCIÓN DE POESÍA: EXPERIENCIAS DE POETAS/TRADUCTORES
Jorge Aulicino (Argentina)
Pedro Serrano (México)
Verónica Zondek (Chile)
Coordinador: José Luis Arcos
§
16 h. Panel 8
LA TRADUCCIÓN COLECTIVA
Ana Alcaína (España)
Mirta Rosenberg (Argentina)
Coordinadora: Mariana de la Penna
17:15‐17:30 h. Pausa/café
17:30 h. Conferencia
INDUSTRIA EDITORIAL, GLOBALIZACIÓN Y DERECHOS DE AUTOR
Mario Sepúlveda (España) Coordinadora: Fernanda Juárez 18:30 h. Panel 9 EL OFICIO DE TRADUCIR
Andrés Erhenhaus (España) Jorge Fondebrider (Argentina) Coordinadora: Verónica Zondek
Eventos en Bariloche
Próximos Eventos
PEÑA SOLIDARIA
PEÑA SOLIDARIA APORTE SOLIDARIO $5000 ALIAS: P.SOLIDARIA2025 SÁBADO 7 DE JUNIO A LAS 19 HS. ...
Leer másMilonga La Violetera Edición Especial
🎉 ¡Se viene la Milonga La Violetera – Edición Especial! 🎉 📅 Sábado 7 de junio< ...
Leer másMERCENARIOS
MERCENARIOS BANDA EN VIVO + DJ SÁBADO 7 DE JUNIO 22:00 ENTRADA GRATUITA - - ...
Leer másLOS FABULOSOS RANCHEROS - LOS 4 DE LA CUMBIA
LOS FABULOSOS RANCHEROS LOS 4 DE LA CUMBIA CONSEGUI TUS ANTICIPADAS 7 DE JUNIO PALACIOS 127 ELFLEI ...
Leer másCoffee & JAZZ
-FUNCIÓN INTIMA- Coffee & JAZZ Domingo 8 de junio De 16 a 19 hs. Un domingo diferente: ...
Leer másALEACION BINARIA
⚠️Próxima fecha ⚠️ ALEACION BINARIA junto a ENTRE EL CIELO Y EL INFIERNO en BARILOCHE ...
Leer másABEL PINTOS PRESENTA CORDILLERA Y MAR
Abel Pintos realizará en el mes de junio una gira muy especial y anhelada a la cual bautizó “Cordillera y Mar&rdquo ...
Leer másCHEWELCHE GENTE BRAVIA
RÍO NEGRO METAL ROCK PRESENTA CHEWELCHE GENTE BRAVIA SÁBADO 12 DE JULIO 20HS BANDAS ...
Leer másSUNNY SIDE SWING
SUNNY SIDE SWING LA FIESTA DE SWING DE LA CIUDAD DE BARILOCHE BANDA EN VIVO Seis músicos en escena ...
Leer másVIOLADORES
TODOS LOS CLASICOS DE ATTAQUE Y LOS VIOLADORES POR MIEMBROS ORIGINHALES SONANDO EN UNA NOCHE 14/6 BARILOCHE VIOLADORES
Leer másNOCHE DE CUMBIA
NOCHE DE CUMBIA ERIC AMAR AZUL LOS DRAGONES SABADO 14 DE JUNIO EN BOMBEROS VOLUNTARIOS DE ...
Leer más💀BARILOCHE EXTREMO VOL 2💀
"ATENCIÓN BARILOCHE" Ahora sí, llega el Brutal Death Metal más Blasfemo desde el Salvador, MIASI ...
Leer másLos eventos que pasaron
PENA FOLKLORICA
PENA FOLKLORICA 27 JULIO 18:00 HS ARTISTAS INVITADOS NEUMA LUIS MENDOZA AIRES DEL SUR ...
Leer másRola Gitana Flamenco Fusion
Gente bella! Este sábado 27/07 estaremos poniendo flamenco fusión al #afterski en el #cerrocatedral a las 16hs!! Los espe ...
Leer másLa Violetera
📣 Se viene, se viene "La Violetera" ! 📣 🍷 Cena/Show con la Orquesta Típica Pata ...
Leer másLIBRE ALBETRIO
LIBRE ALBETRIO German Lema - órgano Agustín Della Gaspera - guitarra Facundo Rigatuso - ba ...
Leer másConcierto desde el Auditorio : La Maroma
Concierto desde el Auditorio 📻 Nacional Bariloche "José Antonio Balseiro" 🔴 El viernes 26 de j ...
Leer másPELUSA EN EL PUPO
PELUSA EN EL PUPO ESTE JUEVES CON ENTRADA LIBRE🔥🖤!! Seguimos presentando "El Rito de ...
Leer másEL GORDO ELVIS
JUEVES 25/07 21HS NOCHE DE ROCK JUNTO A EL GORDO ELVIS 50%OFF EN COPAS PROMO &quo ...
Leer más*Una Casa Común*
Grupo @cuartos_y_quintas (IG) presenta: *Una Casa Común* Danza-teatro Obra originada a partir del Proyect ...
Leer másRola Gitana Flamenco Fusion
Este miércoles 24/07 continuamos con nuestro trajín gitano! Nuevamente a las 18hs! Una hora ideal para ver el atardecer d ...
Leer másELIJA Y MASTIQUE Música y Poesía
"ELIJA Y MASTIQUE" Música y Poesía TONE MARANGELLI Leen: Naty Nat Victor Taquía
Leer másBLACKSHOES
BLACKSHOES CENA SHOW Jazz music LUCHO ARROINDO SHEILA BOOP DIEGO PITRIQUEO LUNES 22.07
Leer másRola Gitana Flamenco Fusion
Este domingo 21/07 seguimos con todo!! 💪... La cita está vez es a las 21hs! Cerramos este finde del amigo a puro ...
Leer másFEEL THE BEAT
FEEL THE BEAT Entrada libre ROCK N' ROLL Beatles | Wings | McCartney Sheller SABAD ...
Leer másSEÑORES NADIE & CRUCERO GALACTICO
SEÑORES NADIE & CRUCERO GALACTICO 20/07/24-21Hs Show a la gorral - -< ...
Leer másRola Gitana Flamenco Fusion
DIA DEL AMIGO!! Gente bella este sábado 20/07 estaremos a las 20.30hs! Será una noche super especial, no solo por ser el ...
Leer másLa Banda Rodante
SABADO 20 DE JULIO DIA DEL AMIGO! La Banda Rodante DJ INVITADO MAG - - - -
Leer másParabellum - Tributo a Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota
Regresa a Bariloche ... Parabellum - Tributo a Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota.. con el @piojodechernobyl comprá ya tu E ...
Leer másYESICA PEÑA
YESICA PEÑA VIERNES 19 DE JULIO FESTEJAMOS EL DÍA DEL AMIGO CENA SHOW RESERVAS 2944389560
Leer más