Eventos en Bariloche
II Coloquio Internacional Escrituras de la traducción hispánica
II Coloquio Internacional Escrituras de la traducción hispánica
Fecha Evento: Viernes 05 Noviembre, 2010 - 15:30 Hs.
La ciudad de San Carlos de Bariloche será el escenario donde tendrá lugar el II Coloquio Internacional “Escrituras de la traducción hispánica”, que se desarrollará entre el 5 y el 7 de noviembre próximo en el Hotel Nahuel Huapi (Moreno 252), comenzando este viernes a las 15 hs.
La inscripción es libre y gratuita y puede realizarse completando y enviando el formulario desde el sitio www.traduccionliteraria.org/coloquio2/ o directamente en la sede del evento.
Este II Coloquio Internacional, al igual que el primero, realizado en el 2008 en la Universidad Austral de Chile, pretende reunir no sólo algunas aportaciones en torno al estudio histórico, crítico o teórico de la traducción desde el ámbito de distintas disciplinas, sino también experiencias traductoras y situaciones concretas de traducción. El encuentro se articula a través de contribuciones de ponentes invitados procedentes de Argentina, Chile, España, Estados Unidos y México, entre los que se cuentan investigadores de diversas áreas y traductores literarios de reconocida trayectoria, y será acogido por la Sede Andina de la Universidad Nacional de Río Negro.
Por su carácter interdisciplinar, el encuentro está dirigido tanto a traductores y estudiantes de traducción como a docentes, graduados y estudiantes de carreras de letras, humanidades y ciencias sociales.
El coloquio abordará el fenómeno de la traducción y algunos de sus alcances desde los campos de la literatura, la lingüística, la antropología y la filosofía, ya sea desde una perspectiva histórica o contemporánea; problemas de orden cultural, ideológico y hermenéutico asociados con la traducción; la traducción de narrativa y poesía; la traducción de textos de pensamiento; las relaciones entre traducción teatral y dramaturgia; la traducción colectiva; y la práctica traductora y la figura del traductor en el contexto de los países de habla hispana y su industria editorial. El objetivo es intercambiar ideas y debatir sobre la reescritura hispánica, tanto peninsular como latinoamericana, de otras tradiciones literarias y culturales, sobre su presente y su historia, así como sus razones, usos, aciertos y desaciertos.
El evento está organizado por la Universidad Nacional de Río Negro, la Universidad Austral de Chile, el Grupo de Investigación TRADIA-1611, Universidad Autónoma de Barcelona, el Seminario Permanente de Estudios en Traducción – IES en Lenguas Vivas, el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires y es auspiciado por Embajada de España en Argentina/ Agencia Española de Cooperación Internacional y Desarrollo/ Centro Cultural de España en Buenos Aires.
15:30 h. Apertura del Coloquio
16 h. Conferencia
LA CRÍTICA Y LA TRADUCCIÓN COMO VERSIONES DE LO FORÁNEO
Patricia Willson (Argentina)
Coordinadora: Marisa Malvestitti
17.15 h. Panel 1
APROXIMACIONES A LA TRADUCCIÓN: DE LA TRANSFERENCIA CULTURAL A LA HERMENÉUTICA DEL TEXTO
Fernando Toda (España)
Pablo Oyarzún (Chile)
Coordinador: Andrés Vaccari
18:45‐19 h. Pausa/café
19 h. Conferencia
DE MARIPOSAS, TELÉGRAFOS, CAPRICHOS Y ESPEJOS: LA TRADUCCIÓN DEL HUMOR
Belén Santana (España)
Coordinador: Pascual Masullo
20 h. Panel 2
POSIBILIDADES, LÍMITES Y PERIFERIAS DE LA TRADUCCIÓN. EL CASO DE LAS LENGUAS INDÍGENAS Y EL CASO DE LA ADAPTACIÓN LITERARIA
Patricia Dreidemie (Argentina)
Fabio Morabito (México)
Coordinador: Juan Gabriel López Guix
§
Sábado, 6 de noviembre
9:30 h. Conferencia
DIOS ÑI ZUNGU. LOS INSTRUMENTOS DE EVANGELIZACIÓN EN TERRITORIO MAPUCHE (SS.XVII‐XX)
Marisa Malvestitti (Argentina)
Coordinadora: Marietta Gargatagli
10:30‐10:45 h. Pausa/café
10:45 h. Conferencia
UN GRAN CLÁSICO ALEMÁN EN EL MUNDO HISPÁNICO: LA MONTAÑA MÁGICA, DE THOMAS MANN
Isabel García Adánez (España)
Coordinador: Pablo Oyarzún
11:45 h. Panel 3
TRADICIONES NACIONALES Y WELTLITERATUR. ENFOQUES SOBRE LA INSERCIÓN DE LA TRADUCCIÓN EN LOS ESTUDIOS LITERARIOS
Nil Santiáñez (Estados Unidos)
Patricia Willson (Argentina)
Marietta Gargatagli (España)
Coordinador: Albert Freixa
§
15 :30 h. Panel 4
LA TRADUCCIÓN DESDE LA LINGÜÍSTICA. INTERFACES LINGÜÍSTICAS Y TRADUCCIÓN, Y COMPARACIÓN INTERLINGÜE DE TRADUCCIONES
Pascual Masullo (Argentina)
Ann Montemayor-Borsinger (Argentina)
Coordinadora: Patricia Dreidemie
16:45‐17 h. Pausa/café
17 h. Panel 5
EN TORNO A LAS NOCIONES DE ORIGINAL, VERSIÓN Y RETRADUCCIÓN. EL CASO DE EL ORIGEN DE LAS ESPECIES DE DARWIN Y EL CASO DE LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS FILOSÓFICOS
Albert Freixa (España)
Breno Onetto (Chile)
Coordinador: José Luis Lanata
18:15‐18:30 h. Pausa/café
18.30 h. Talleres de traducción
Escritura
Castellano
ESPESORES DEL TEXTO. LECTURA Y ESCRITURA EN TRADUCCIÓN
Andrés Erhenhaus (España)
El taller propone un conjunto de ejercicios literarios progresivos en castellano orientados a desprenderse de algunos modos convencionales de lectura y «aprender» a leer en un contexto parecido a la práctica traductora, y luego a reescribir. Los ejercicios permiten identificar los elementos que componen un texto y su orden de complejidad; reproducir su matriz formal; manejar motivos, ritmos, registros y sonoridades; y condensar, ampliar, emular y simular textos. A partir de la resolución de los distintos ejercicios, se debaten diversos aspectos del uso de la lengua.
Narrativa
Inglés/castellano
ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS
Juan Gabriel López Guix (España)
Alicia en el país de las maravillas se considera hoy un clásico universal de la literatura infantil y juvenil. También se considera que, con sus juegos de palabras, parodias y sinsentidos, presenta grandes retos a la labor traductora. Este taller propone identificar algunas de las principales dificultades de traducción de esa obra de Lewis Carroll y analizar los modos en que fueron resueltas por los diferentes traductores. El material de base del taller utiliza las traducciones realizadas de España, por lo que se pide a los asistentes que enriquezcan este corpus inicial con traducciones efectuadas en América Latina con el fin de realizar un cotejo lo más amplio posible de lo que ha sido y es Alicia en el mundo hispánico.
Poesía
Inglés/castellano
TRADUCCIÓN DE POESÍA, UNA ECUACIÓN IMPERFECTA
Silvia S. Camerotto (Argentina)
Traducir poesía supone reconocer la interdependencia entre lenguaje, obra y sentido. La simple elección léxica ya nos plantea una amplia gama de dificultades. ¿Es posible lograr un poema análogo al original? El taller propone trabajar sobre las singularidades en la traducción de poesía. Se abordarán diversos textos de poetas ingleses y estadounidenses, cada uno con distintas versiones traducidas, y se compararán los márgenes de posibilidad y error a partir del análisis del contenido esencial y no esencial, el contexto histórico, la forma y el sentido.
§
Domingo, 7 de noviembre
10 h. Panel 6
TRADUCCIÓN TEATRAL Y DRAMATURGIA
Jaime Arrambide (Argentina)
Amalia Ortiz de Zárate (Chile)
Coordinadora: Alicia Nudler
11:30‐11:45 h. Pausa/café
11:45 h. Panel 7
DE LA POESÍA A LA TRADUCCIÓN DE POESÍA: EXPERIENCIAS DE POETAS/TRADUCTORES
Jorge Aulicino (Argentina)
Pedro Serrano (México)
Verónica Zondek (Chile)
Coordinador: José Luis Arcos
§
16 h. Panel 8
LA TRADUCCIÓN COLECTIVA
Ana Alcaína (España)
Mirta Rosenberg (Argentina)
Coordinadora: Mariana de la Penna
17:15‐17:30 h. Pausa/café
17:30 h. Conferencia
INDUSTRIA EDITORIAL, GLOBALIZACIÓN Y DERECHOS DE AUTOR
Mario Sepúlveda (España) Coordinadora: Fernanda Juárez 18:30 h. Panel 9 EL OFICIO DE TRADUCIR
Andrés Erhenhaus (España) Jorge Fondebrider (Argentina) Coordinadora: Verónica Zondek
Eventos en Bariloche
Próximos Eventos
Open Folk Bariloche
Open Folk Bariloche 13 ENERO 18.30HS Volvemos para otra edición de Open Folk! Suben 7 artistas e interpretan 3 ca ...
Leer másSIDERAL & Christian Bertoncelli
SIDERAL junto a Christian Bertoncelli EN UNA NOCHE DE CLASICOS DEL METAL ARGENTINO BANDAS INVITADAS SABADO 14 DE ...
Leer másConociendo Rusia
Camping Bariloche 2026 - Día 1: Conociendo Rusia, Juana Aguirre y La Valenti. ? Camping vuelve a Bariloche con u ...
Leer másFabiana Cantilo Trio
Arrancamos el 2026!!!!! Fabiana Cantilo Trio 28 de enero, 21:00 hs Anticipadas en Mitre 318
Leer másJuana Molina
Camping Bariloche 2026 - Día 2: Juana Molina, Los Besos, Nunca Fui a un Parque de Diversiones. ? Camping vuelve ...
Leer másBandalos Chinos
Camping Bariloche 2026 - Día 3: Bandalos Chinos, Lara91k, Utah ? Después de hacer bailar a más de ...
Leer másLos eventos que pasaron
XXX FIESTA DE LAS COLECTIVIDADES
XXX FIESTA DE LAS COLECTIVIDADES EUROPEAS ARGENTINAS BARILOCHE La Asociación Amigos de l ...
Leer másPROYECTOS DE INVESTIGACION SOBRE DISCRIMINACION
Hasta el 14-08. Bases y condiciones del concurso en www.inadi.gob.ar . Por más información: investigacion@inadi.gob. ...
Leer másConcurso de Proyectos de Investigación sobre Discriminación 2009
- El Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo, invita a participar en el Concurso de Proyectos de Inv ...
Leer másTAXI: Segunda parte
La obra ganadora del Estrella de Mar a la Mejor Comedia sale de gira CARLOS CALVO Y FABIAN GIANOLA en ...
Leer másLORENZO THOMPSON Acompañado por Daniel Raffo & King Size Blues
Cosas de Negros presenta a LORENZO THOMPSON Un verdadero bluesman de Chicago!!!!!! Acompa&n ...
Leer másDEBATE FILOSOFICO
Alas 18:30 en el café de la libreríaubicada enla calle Mitre 534. El “Grupo Nietzsche Bariloche” invi ...
Leer másSwami Premananda en Bariloche
Centro Internacional de Yoga Sivananda Nos es grato anunciarles la visita de Swami Premananda a la ciudad de
Leer másCampaña PIECITOS CALIENTES
Estim@dos @migos: Les escribo para contarles que, nuevamente en esta epoca, nos en ...
Leer más2º Función: ENRIQUE PINTI presenta SERENATA ARGENTINA
Nueva función: 23 HS- CINE ARRAYANES. Entradas anticipadas en Mitre 515. ENRIQUE PINTI pre ...
Leer másENRIQUE PINTI presenta SERENATA ARGENTINA
21 HS- CINE ARRAYANES. Entradas anticipadas en Mitre 515. ENRIQUE PINTI presenta SERENATA ARGENTINA:
Leer másCiclo de Cine sobre Comedia Musical
Tenemos el honor de invitarlos a participar del nuevo Ciclo de Cine sobre Comedia Musical, a desarrollarse los dias sabados a las 17 hs (p ...
Leer másCLAVEL DEL AIRE
desde las 17 hs sábado y domingo ARTE - CONSCIENCIA - PRESENTE muestra que se mueve sin saber a ...
Leer másTEATRO MUSICAL: SIETEVIDAS (LA GATOPERA)
Alas 17:00 en la Biblioteca Sarmiento. Entrada: adultos $25, niños de 3 a 12 años $15, en venta en boletería el s& ...
Leer másTALLER DE RENACIMIENTO VOCAL
Coordina Elsa Coliva, música especialista en la Voz Técnicas para recordar el regalo de nuestra voz prime ...
Leer másMAD Patagonia 3ª edición - 24 horas de arte non stop
Km. 7.9 de Bustillo, frente a Playa Bonita. La entrada sale $20 y permite regresar a todas las actividades durante el d&iac ...
Leer másLOS TIPITOS en Bariloche
CONCIERTOa las 22:00 en Puerto Rock. Entradas en venta. Los Tipitos. www.cartelerabariloche.com.ar
Leer másPREMIO A LAS ARTES VISUALES
Inscripción hasta el 07-08, en la Subsecretaria de Cultura (1er.P. Sala Frey, Centro Cívico), de 9 a 13. ...
Leer másTELEVISIÓN
Alas 23:00 por canal 3 de AVC. (con repetición los domingos a las 21:00) MUJERES... ANGELES O DEMONIOS. Programa de entr ...
Leer másTELEVISION
Los Miércoles a las 22:30 y Sábados 21:30 por Canal 3 de AVC. "INFORME BARILOCHE" Especiales sobre tema ...
Leer másFESTIVAL DE CINE PIAMONTES
Los días 5, 6 y 7-08, a las 20, en el Salón de Actos de la Universidad FASTA (Pioneros 38). Entrada libre y gratu ...
Leer másAlika & Nueva Alianza
3 fechas en San Carlos de Bariloche FECHA: 1, 2 y 3 de Agosto. LUGAR: San M ...
Leer másCONCURSO DE CORTOS - Villa la Angostura
Recepción desde el 03 al 14-08, en la Biblioteca Popular Osvaldo Bayer (Los Maquis 33 (8407) Villa la Angostura, Neuqu&e ...
Leer másCONCURSO DE CORTOS
Recepción desde el 03 al 14-08, en la Biblioteca Popular Osvaldo Bayer (Los Maquis 33 (8407) Villa la Angostura, Neuqu&eacu ...
Leer más¡Esto es vivir, Señor!
TEATRO a las 21:00 en la Biblioteca Sarmiento. Entradas: $20. Boletería a partir de las 20 hs. DESPUÉS DEL ÉXITO DEL ...
Leer másCONCIERTO CORAL
Alas 20:00 enla callePaso 146. La entrada es libre y se ofrece la posibilidad de realizar una colaboración voluntaria a benefici ...
Leer másCLAVEL DEL AIRE - MUESTRAS DE ARTE
Diseño independiente -artes plásticas- -expo y venta- 1 y 2 de agosto en Bahía Serena, Av. Bustillo 12,228 de 17 a ...
Leer másFlores de la Estepa
SALA EMILIO FREY: Entrada libre y Gratuita – Horario de 09:00 a a 20:00, Centro Cívico. La entrada es libre y gratuita.
Leer másCUANDO TE MUERAS DEL TODO
En El Bolsón TEATRO El Grupo de Teatro Buena Yunta presenta CUANDO TE MUERAS DEL TODO de Daniel ...
Leer másVuelve Espacio en fuga
sábado 1 de agosto Vuelve Espacio en fuga… Tema: TRAMA Fotografía – música - ...
Leer más1º CENA DE LA AMISTAD 2009. pro paseo colectividades costanera
en Plaza Uno (Caza y Pesca) valor $ 50.- Entr ...
Leer más
Agenda Cultural
Guía Gourmet
Turismo




































Inicio